齊豫 Whispering Steppes 電影「天欲」主題曲「欲水」英文版

天欲

天浴 海報

(上面是電影《天浴》的海報)

1998年在西藏拍攝的電影,劇情請看維基百科。主題曲「慾水」(欲水)還得過金馬獎,但除了文青外應該沒多少人記得。

 

Whispering Steppes (哽噎的草原)

慾水(欲水)的英文版:

Whispering Steppes的曲風空靈、蒼涼、淒美(很像是王菲現階段會喜歡的音樂)齊豫也是唱得超凡入聖,宛如女神下凡(好想聽她唱一把青的浮生)。她自己作的英文歌詞更是玄祕,原本我看了100多次也不能完全理解,後來對照天浴的電影劇情&忘了在哪邊讀到好像是齊豫1998年離婚後上西藏高原悟道寫成的,算是一個安(通)魂(靈)神曲的概念(吧)—-美化「幻滅/死亡=超脫/重生」 ,撫慰往生者 (她當年好瘦)
Love is dear, lover is rare
Love is never where your eyes would stare
Unexpectedly even blindingly
Love will show its face to you, no lie

Fears subside, clearly why
Time has come for me to stand aside
Unencumberedly though reluctantly
Upon the whispering steppes I lie with pride

I was cradle of my hopes, now lies my resting grave
The warmth of life has left me half-embraced
For those who rendered fears and pain
I will surely pay with a smile you can’t escape

Free at last, from the past
Time has come for me to greet the vast
“Unencumberedly though reluctantly
Upon the wispering steppes I lie"
Unenecumberedly, so gracefully
Above the whispering steppes I’d fly

 

慾水

中文版《慾水》(欲水)的歌詞是小蟲作的,普遍被認為不如齊豫自己寫的英文版:

 

風來了 雨來了
他們為什麼都知道
我聽不到 我聽不到
你說話聲音太渺小
風停了 雨停了
誰在我的夢裡哭了
我不明瞭 我不明瞭
天上的人啊都在笑
不想問你是否記得我是誰
手指頭冰雪溶化成眼淚
天只給了我們半甜慾水
怎麼喝都學不會
風來了 雨來了
他們為什麼都知道
我聽不到 我聽不到
你說話聲音太渺小

其實這首歌2006年張靚穎還曾重新詮譯&出現在在當年黃曉明版的神雕俠侶,有些年輕人還認真在百度發問這是什麼歌,最後還是沒人知道原唱是齊豫,只能說相較於王菲是被追捀的女神,齊豫簡直是被遺忘的女神

 

譚晶版浴水 / 歌手2017

想不到【歌手2017年】的譚晶不但唱了慾水還拿到了第一名本來我還滿心期待der,結果一聽完就怒惹實在爆難聽,就就跟聽到蕭敬騰改編王菲的開到荼靡/百年孤寂一樣怒,原本的安魂神曲怎麼被改編成這樣啊啊啊(後來她退賽後所有的影音都被撤下惹)知乎上也有人說譚晶的版本其實才能真正體現天浴女主角的心路轉變歷程,或許吧但單論歌曲意境&悅耳度,譚晶版輸慘&吵死惹

Summary
齊豫 Whispering Steppes 電影「天欲」主題曲「欲水」英文版
Article Name
齊豫 Whispering Steppes 電影「天欲」主題曲「欲水」英文版
Description
齊豫 Whispering Steppes(哽噎的草原)為1999年在西藏拍攝的電影「天欲」主題曲「欲水」的英文版,似是齊豫1998年離婚後上西藏高原悟道後的通靈神曲,她自己作的英文歌詞或許有美化「死亡=超脫/重生」的概念
Author
Publisher Name
邊界日記
Publisher Logo

Comments

comments

您也許也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *